Не так, как у людей - Страница 37


К оглавлению

37

— Мэл! — в очередной раз возмущенно воскликнула японка. — Голову надо поворачивать быстрее, а главное — смотреть, куда бьешь! Ты же меня даже не достала! — Она привыкла с детских лет заниматься единоборствами, а потому сейчас искренне недоумевала, как такое может получиться.

Я отнеслась к своему очередному промаху философски. Что поделаешь, если меня никогда не готовили к работе мага, как других, у которых родители были магами. До недавних пор в качестве последнего средства обороны на крайний случай у меня был под рукой только газовый баллончик в сумочке. И то я очень надеялась, что его никогда не придется пускать в ход.

Неудавшийся прием пришлось повторить несколько раз, замахиваясь поочередно то правой, то левой ногой. Я уже изрядно устала, когда за мной наконец пришел Димка. Он критически осмотрел мою стойку, но обычного ехидного замечания с его стороны почему-то не последовало.

— Везет тебе, — огорошил он меня первой своей фразой.

Я недоуменно на него посмотрела, не понимая, что он имеет в виду.

— Отчет сдавал магистру Джейку я, нагоняй за действия, описанные там, достался тоже мне, — пояснил он. — Главный магистр долго орал, что нам страшенно повезло: оборотень очень опешил от наших первых действий и вел себя как разозлившийся щенок, а не демон, руководствовался инстинктами, а не разумом. Лучше сегодня не попадайся на глаза начальству.

— Перед Сергеем Ивановичем предстать все-таки придется. У нас же сейчас практическое занятие по зельеварению, — уныло сказала я. — Кстати, Димочка, ты не знаешь, какой из кабинетиков в Зале Советов является лабораторией?

— Крайний напротив трибун магов, по-моему, — с сомнением протянул Димка.

— Ниоми? — вопросительно посмотрели мы на японку.

— Вроде действительно там. Но я была там единственный раз, так как выяснилось, что способностей к природной магии у меня нет. Не выходят даже самые простейшие зелья.

— А у нас? — быстро и почти единогласно задали вопрос мы.

— Ребята, — укоризненно посмотрела на нас японка, — вы же знаете, что я не могу сказать.

— Э-э-эх, — досадливо произнес Димка. — И почему действует такая несправедливость, что напарники не видят ауры друг друга?

— Зато и не отвлекаются ни на какое мельтешение цветов, видя только энергетическую оболочку противника, — пожала плечами Ниоми.

— А если вместе действуют две пары магов? — задала я провокационный вопрос.

— Хоть десять пар. Пока противник не уничтожен, вы не сможете рассмотреть их ауры. Ладно, хватит вопросов. Идите обрывать травкам листики, — сказала японка и привычно начала убирать маты с помощью левитации.

— Оригинально, но не конструктивно, — охарактеризовал наши действия, описанные в отчете, учитель, едва мы открыли дверь. — Я вас такому не учил. Вы отсюда сегодня не выйдете, пока не освоите основы зельеварения на примере, скажем, эликсира ночного зрения. Очень полезная, между прочим, вещь. Хотя… с вас станется вместо эликсира использовать прибор ночного видения, — скривился Сергей Иванович. — С вами сплошные неожиданности. Одна вообще не привыкла к магии, другой — слишком долго отлынивал от занятий и своих прямых обязанностей и совсем распустился. Неудивительно, что для вас махать кулаками привычнее, чем использовать заклинания. Приступайте к работе, — бросил учитель и вышел из кабинетика. — Кстати, телепортация отсюда заблокирована, — добавил он из-за двери, и ключ два раза повернулся в замке с той стороны.

— С чего начнем? — неуверенно спросила я у Димки.

— С поиска котелка, — вывернулся напарник.

Мы начали открывать дверцы шкафчиков, стоящих по периметру комнаты. Одни имели прозрачные стеклянные дверцы, другие — сплошные деревянные. За ними хранились пучки трав в отдельных коробочках и пакетиках, различные веточки, камушки. В отдельном шкафчике обнаружились откровенно ужасающие ингредиенты, заставившие меня поспешно с грохотом захлопнуть дверцу, — препарированные лягушки, тараканы, черви и другие насекомые, шкурки змей, глаза различных птиц и животных, баночки с ярко-красными жидкостями (явно не краска). Самой безобидной вещью из них была коллекция перьев. Котелки различного размера обнаружились в шкафу возле входной двери. Мы с напарником выбрали себе по экземплярчику среднего размера, зачерпнули воды из бочки, стоящей в дальнем углу комнаты, и поставили их на столик в центре комнатушки. Водопровода в комнатушке не было, а потому бочка наполнялась каждую пару дней с помощью ведер. Маг брал ведро, телепортировался к реке или озеру, набирал воды и тащил обратно.

Ингредиенты для эликсира ночного зрения я помнила хорошо, но вот где их найти и сколько класть, представляла плохо, а потому медлила. Хотелось, чтоб Димка начал первый, показал пример и нашел все необходимое, но он тоже не торопился. Самое печальное, что схалтурить, сварив одно зелье на двоих и разлив на две части, не получится. Состав компонентов и их количество зависели от цвета глаз, веса и пола мага. В конце концов, мы переглянулись и направились в разные концы комнаты искать нужные травки и минералы. Следующие пятнадцать минут тишину то и дело нарушали громкие голоса:

— Я папоротник нашел!

— А у меня сушеные иголки араукарии!

— Здесь пакет с ячменем!

— Я обнаружила мелиссу!

— Фу, гадость! — Это Димка наткнулся на знакомый мне шкафчик с компонентами животного происхождения.

Наконец все необходимое было найдено и выложено рядочком на стол рядом с котелками.

37